Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

8 страниц V « < 6 7 8  
Ответить в эту тему Открыть новую тему
> Велик могучим русский языка
antygo
сообщение 25.8.2012, 11:51
Сообщение #141


Активный участник
***




Группа: Активные пользователи
Сообщений: 624
Регистрация: 10.4.2011
Из: Москва
Пользователь №: 58 795
Благодарностей: 630



Вставить ник
Цитата



Репутация:   140  


Могу добавить, что раньше иноязычные слова, пришедшие в русский язык чаще ударялись на французкий манер, т.е. на последний слог. Если слово присутствовало и в английском, и во французском, и в немецком, и в др. языках, то предпочтение отдавалось французскому варианту, что было закреплено в словарях ударений. Сейчас тенденция изменилась в пользу английского языка. Когда в словаре ударений (кажется, в 1989 году) в первый раз появилось слово "йогУрт", то ударение было на последнем слоге, как во франц.яз. В современных словарях ударение перенесено на первый, как в английском - ЙОгурт. За последние два десятилетия в русский яз. вошло огромное количество новых слов. Никогда не приходило в голову поискать "бабассу" в новейших словарях, но теперь есть повод. Многие названия в косметике впервые были услышаны мной с ударением на последний слог (франц.яз.), как жожобА, например. Сейчас мне бы было трудно сказать иначе, даже если правила велят. Это интересно, если найду в словаре, отчитаюсь. В моем старом любимом словаре ударений за 1984 никаких бабассу и ветиверов, в помине нет. Советской женщине, видимо, это не полагалось знать.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
   Вернуться в начало страницы
  + Ответить с цитированием данного сообщения
olgazh
сообщение 25.8.2012, 12:32
Сообщение #142


Активный участник
***






Группа: Активные пользователи
Сообщений: 1 169
Регистрация: 10.5.2010
Пользователь №: 50 484
Благодарностей: 1003



Вставить ник
Цитата



Репутация:   275  


полосатый, antygo, спасибо большое [Изображение (для гостей просмотр недоступен)] С ветивЕром все боле-менее понятно.
А вот с бабассу... На youtube посмотрела-послушала несколько роликов, англоязычный вариант (кажется Штаты) это бабАссу, а бразильские аборигены бабассУ [Изображение (для гостей просмотр недоступен)]
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
   Вернуться в начало страницы
  + Ответить с цитированием данного сообщения
Сливка
сообщение 25.8.2012, 18:36
Сообщение #143


Активный участник
***




Группа: Активные пользователи
Сообщений: 755
Регистрация: 18.9.2011
Из: Киев
Пользователь №: 61 911
Благодарностей: 500



Вставить ник
Цитата



Репутация:   137  


olgazh, Оля,извини ничего не могу подсказать [Изображение (для гостей просмотр недоступен)]
Но просто стало смешно : всегда только бабассУ говорю - значит я ближе к бразильским аборигенам [Изображение (для гостей просмотр недоступен)] [Изображение (для гостей просмотр недоступен)]
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
   Вернуться в начало страницы
  + Ответить с цитированием данного сообщения
Элла
сообщение 25.8.2012, 18:59
Сообщение #144


Активный участник
***


Группа: Активные пользователи
Сообщений: 230
Регистрация: 9.11.2009
Из: Москва
Пользователь №: 46 568
Благодарностей: 124



Вставить ник
Цитата



Репутация:   30  


[Изображение (для гостей просмотр недоступен)] я тоже к бразильским аборигенам ближе [Изображение (для гостей просмотр недоступен)]
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
   Вернуться в начало страницы
  + Ответить с цитированием данного сообщения
olgazh
сообщение 25.8.2012, 19:07
Сообщение #145


Активный участник
***






Группа: Активные пользователи
Сообщений: 1 169
Регистрация: 10.5.2010
Пользователь №: 50 484
Благодарностей: 1003



Вставить ник
Цитата



Репутация:   275  


Так, девочки, не факт ведь, что аборигены не правы, они его добывают, может они правильно говорят [Изображение (для гостей просмотр недоступен)]

Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
   Вернуться в начало страницы
  + Ответить с цитированием данного сообщения
Padma
сообщение 26.8.2012, 16:28
Сообщение #146


Ветеран форума
***










Группа: Пользователи
Сообщений: 2 947
Регистрация: 26.2.2008
Пользователь №: 7 562
Благодарностей: 2393



Вставить ник
Цитата



Репутация:   765  


Цитата:
(olgazh @ 25.8.2012, 9:24) *

...как правильно говорить [Изображение (для гостей просмотр недоступен)] ?
БабАссу или БабассУ
ВетивЕр или ВетИвер
...

Мне почему-то сразу вспомнилась история с "маслом вереска".
Цитата:
(olgazh @ 25.8.2012, 20:07) *

Так, девочки, не факт ведь, что аборигены не правы, они его добывают, может они правильно говорят [Изображение (для гостей просмотр недоступен)]

В Бразилии уже практически не осталось тех аборигенов, которые точно могли бы нам помочь. Это были люди Тупи.

По правилам бразильского португальского слово "бабассу" пишется так: "babaçú" (ссылка активна). Над последней гласной слова стоит знак ударения . В русском языке ударение в заимствованных словах чаще всего сохраняется на слоге, который был ударным в его родном языке. Поэтому - а также из уважения к бразильским аборигенам – в русском языке в слове "бабассУ" желательно делать ударной последнюю гласную.

А вот аборигенов Индии и Шри-Ланки по поводу ветивера ещё можно попытать.

Слово "ветивер" пришло из языка тамилов, в котором нет особой системы ударения. Во многих источниках на тему этимологии данного слова после тамильского первым указывается французский язык. Правда, в Википедии французы пишут, что слово было заимствовано ими, вероятно, через английский.

Если мне не изменяет память, первыми начали заниматься производством ветиверового масла в промышленных масштабах они же, французы. Лучшим считается масло с острова Реюньон, который является заморским департаментом Франции. Следовательно, можно ударять и на последний слог. Хотя, английское произношение тоже интересно.

В том же полезном источнике: французская страница и английская. Варианты произношения можно прослушать, нажав на флаг с громкоговорителем (расположены слева вверху).

Цитата:
(antygo @ 25.8.2012, 12:51) *
...В моем старом любимом словаре ударений за 1984 никаких бабассу и ветиверов, в помине нет. Советской женщине, видимо, это не полагалось знать.

Но говорят, что в Большой Советской энциклопедии было слово "ветиверия". Даже дают ссылку на книгу 1937 года.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
   Вернуться в начало страницы
  + Ответить с цитированием данного сообщения
olgazh
сообщение 26.8.2012, 17:30
Сообщение #147


Активный участник
***






Группа: Активные пользователи
Сообщений: 1 169
Регистрация: 10.5.2010
Пользователь №: 50 484
Благодарностей: 1003



Вставить ник
Цитата



Репутация:   275  


Padma, огромное спасибо [Изображение (для гостей просмотр недоступен)] !
По ветиверу уточню...
Цитата:
(Padma @ 26.8.2012, 19:28) *

Следовательно, можно ударять и на последний слог. Хотя, английское произношение тоже интересно.

В том же полезном источнике: французская страница и английская. Варианты произношения можно прослушать, нажав на флаг с громкоговорителем (расположены слева вверху).

На французской странице ударение на ветИвер, на английской вЕтивер. Английскую версию очень сложно выговаривать (вЕтиверовое масло мне не дается, слог как будто лишний). Во французском два варианта?, правильнее ветИвер или ветивЕр или оба жизнеспособны?
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
   Вернуться в начало страницы
  + Ответить с цитированием данного сообщения
Padma
сообщение 26.8.2012, 17:58
Сообщение #148


Ветеран форума
***










Группа: Пользователи
Сообщений: 2 947
Регистрация: 26.2.2008
Пользователь №: 7 562
Благодарностей: 2393



Вставить ник
Цитата



Репутация:   765  


Почему во французском два варианта? У них всегда ударение падает на последний слог. И в "звуковом словаре" лично мне слышится точно так же: в конце слова. Я не слышу там ударение в середине слова [Изображение (для гостей просмотр недоступен)] Возможно, не слышу потому, что привыкла к ударению во французском на последний слог [Изображение (для гостей просмотр недоступен)]

Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
   Вернуться в начало страницы
  + Ответить с цитированием данного сообщения
olgazh
сообщение 26.8.2012, 18:28
Сообщение #149


Активный участник
***






Группа: Активные пользователи
Сообщений: 1 169
Регистрация: 10.5.2010
Пользователь №: 50 484
Благодарностей: 1003



Вставить ник
Цитата



Репутация:   275  


Там ударение стоит на первом слоге (в английском, думаю и во французском тоже, ударение ставится на предударный слог), значит ударный - второй. Слышу я ветИвер... [Изображение (для гостей просмотр недоступен)] , но произносить тоже не очень удобно...
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
   Вернуться в начало страницы
  + Ответить с цитированием данного сообщения
antygo
сообщение 26.8.2012, 18:45
Сообщение #150


Активный участник
***




Группа: Активные пользователи
Сообщений: 624
Регистрация: 10.4.2011
Из: Москва
Пользователь №: 58 795
Благодарностей: 630



Вставить ник
Цитата



Репутация:   140  


Девочки, мне пообещал знакомый редактор из издательства просмотреть новый словарь иностранных слов издательства АСТ. Мы договорились, если там будет слово "бабассу", я его сразу куплю. Будет на что ссылаться.
Во французском ударение всегда на последний слог.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
   Вернуться в начало страницы
  + Ответить с цитированием данного сообщения
mylyu
сообщение 9.5.2016, 10:05
Сообщение #151


Владелец ресурса
***




Группа: Пользователи
Сообщений: 1 469
Регистрация: 31.8.2009
Пользователь №: 45 675
Благодарностей: 1476



Вставить ник
Цитата



Репутация:   426  


Позабылась тема, давно не поднимали. А зря)
Нет-нет да и проскочит "девочки кто пробЫвал" и "я пробЫвала".
Что это? [Изображение (для гостей просмотр недоступен)] исправляю по-тихому, а как же) а то аж глаз режет.

Ну и "мылко" вместе с "мыльцем" доставляют. Никого не хочу упрекать, но давайте уже мыло называть мылом, пожалуйста [Изображение (для гостей просмотр недоступен)]
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
   Вернуться в начало страницы
  + Ответить с цитированием данного сообщения
орловчанка
сообщение 9.5.2016, 11:38
Сообщение #152


Активный участник
***


Группа: Активные пользователи
Сообщений: 552
Регистрация: 19.1.2013
Пользователь №: 69 208
Благодарностей: 360



Вставить ник
Цитата



Репутация:   83  


Валя, вы правы.
Но я часто называю мыло и мыльцем и мылком. Оно ж наше творение! Называем же мы детей деточками, детками. В этом и есть прелесть русского языка на мой взгляд!
Это не английский, к примеру, где что кружева что шнурки все едино. Наш великий могучий и дает нам возможность вложить с слова нежные чувства к предмету! Уж простите великодушно! [Изображение (для гостей просмотр недоступен)]
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
   Вернуться в начало страницы
  + Ответить с цитированием данного сообщения
mylyu
сообщение 9.5.2016, 12:10
Сообщение #153


Владелец ресурса
***




Группа: Пользователи
Сообщений: 1 469
Регистрация: 31.8.2009
Пользователь №: 45 675
Благодарностей: 1476



Вставить ник
Цитата



Репутация:   426  


орловчанка, ну, это, в конце концов личное дело каждого. Пишите, как хотите)

Кстати, для справки. Но это из той же оперы, можно вообще внимания не обращать) это тоже личное дело каждого.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
   Вернуться в начало страницы
  + Ответить с цитированием данного сообщения
xena@
сообщение 9.5.2016, 13:26
Сообщение #154


Активный участник
***


Группа: Активные пользователи
Сообщений: 540
Регистрация: 14.3.2010
Из: Заграница
Пользователь №: 49 437
Благодарностей: 501



Вставить ник
Цитата



Репутация:   147  


Девчата это всё хорошо правописания и грамматика должны быть и соблюдаться, но не надо так строго. Продумайте об иностранцах. На вашем ресурсе общаются ведь и люди которые очень давно живут в других странах. Я например уже больше 20 лет живу в другой стране и мне например очень трудно писать без ошибок, так как единственным местом для общения на русском является этот форум и просто напросто как бы я не старалась у меня будут проскальзовать ошибки. Функция проверки слов включена, но это не факт что где-то не допущены ошибки. А предложения вообще не реально правельно составить с помощью компьютера, это на тот случай если вдруг кто совсем иностранный к вам забредёт. Например на другом мыльном иностранном форуме, где я общаюсь с местными мыловароми там и девочки совсем плохо знающие язык с других стран пишут и общаются и не кто их на смех не подимает и носом не тыкает. Наоборот тепло и с пониманием принимают и помогают. Часто не пишу тут только из за того что боюсь, что ни так написать. А жаль, форум хороший.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
   Вернуться в начало страницы
  + Ответить с цитированием данного сообщения
mylyu
сообщение 9.5.2016, 13:32
Сообщение #155


Владелец ресурса
***




Группа: Пользователи
Сообщений: 1 469
Регистрация: 31.8.2009
Пользователь №: 45 675
Благодарностей: 1476



Вставить ник
Цитата



Репутация:   426  


xena@, ну кто вас на смех-то поднимает?
Просто обращаю внимание на частую ошибку. Смешную, да)

И может быть хватит уже черных кошек искать там, где их нет?
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
   Вернуться в начало страницы
  + Ответить с цитированием данного сообщения
орловчанка
сообщение 9.5.2016, 18:00
Сообщение #156


Активный участник
***


Группа: Активные пользователи
Сообщений: 552
Регистрация: 19.1.2013
Пользователь №: 69 208
Благодарностей: 360



Вставить ник
Цитата



Репутация:   83  


xena@ - да, действительно жаль.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
   Вернуться в начало страницы
  + Ответить с цитированием данного сообщения
mylyu
сообщение 9.5.2016, 18:12
Сообщение #157


Владелец ресурса
***




Группа: Пользователи
Сообщений: 1 469
Регистрация: 31.8.2009
Пользователь №: 45 675
Благодарностей: 1476



Вставить ник
Цитата



Репутация:   426  


орловчанка, а вам чего жаль? Что я исправляю слишком уж смешные ляпы? Вместе с опечатками, кстати.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
   Вернуться в начало страницы
  + Ответить с цитированием данного сообщения
орловчанка
сообщение 9.5.2016, 21:14
Сообщение #158


Активный участник
***


Группа: Активные пользователи
Сообщений: 552
Регистрация: 19.1.2013
Пользователь №: 69 208
Благодарностей: 360



Вставить ник
Цитата



Репутация:   83  


Мне жаль, что человек боится что - то здесь написать.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
   Вернуться в начало страницы
  + Ответить с цитированием данного сообщения
koroleva
сообщение 9.5.2016, 21:54
Сообщение #159


Активный участник
***




Группа: Активные пользователи
Сообщений: 935
Регистрация: 11.1.2010
Пользователь №: 48 064
Благодарностей: 822



Вставить ник
Цитата



Репутация:   271  


Оооо! Слава Богу, что ожила эта тема!
Скажу честно - когда слышу- " мылко", "мыльце", "кремик"- мне делается дурно.
Я просто физически страдаю от этих уменьшительно-уничижительных форм.
Если учесть, сколько времени и средств затрачено на изучение матчасти, эксперименты, опыты и изготовление каждого продукта!
Нет - только уважительно: мыло, крем.

Для меня " мыльце" - это что- то из промышленной основы, что " накулемесили"на ходу за полчаса, не вдаваясь в детали.
Ни в коем случае не хочу нанести обиду девочкам, серьёзно занимающимся основой - их арт-шедеврами
искренне восхищаюсь- но их творения "мылком" тоже не повернётся у меня язык назвать.

Орловчанка, xena@- ошибки , опечатки бывают у всех - думаю, Валентина не про это.
Чего тут бояться и о чем жалеть?
Валентина, просто нежно попросила не называть мыло " мылком".
Думаю, у неё есть на это право.

Как говорится - "в каждой деревушки свои погремушки." Где- то приветствуется нарочитая "неправильность", где-то к этому подходят очень принципиально.
Хотела бы я посмотреть на самоубийцу, назвавшего КРЕМ [Изображение (для гостей просмотр недоступен)] "кремиком" например, на Naturfree.

Сообщение отредактировал koroleva - 9.5.2016, 21:59
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
   Вернуться в начало страницы
  + Ответить с цитированием данного сообщения

8 страниц V « < 6 7 8
 Ответить в эту тему Открыть новую тему
2 чел. читают эту тему (гостей: 2, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

- Текстовая версия Сейчас: 28.3.2024, 14:22